Stop the clocks, it’s amazing
You should see the way the light dances off your head
A million colours of hazel, golden and red
Saturday morning is fading
The sun’s reflected by the coffee in your hand
My eyes are caught in your gaze all over again
หยุดเวลาไว้ มันน่ามหัศจรรย์
เธอน่าจะได้เห็นในแบบที่แสงส่องกระจายบนหัวของเธอนะ
สีน้ำตาลแดงเป็นล้านๆสี สีทองกับสีแดง
ตอนเช้าวันเสาร์กำลังจากหายไป
แสงอาทิตย์สะท้อนกับถ้วยกาแฟในมือของเธอ
สายตาของฉันจับจ้องไปที่เธออีกครั้ง
We were love drunk, waiting on a miracle
Trying to find ourselves in the winter snow
So alone in love like the world had disappeared
Oh, I won’t be silent and I won’t let go
I will hold on tighter ’til the afterglow
And we’ll burn so bright ’til the darkness softly clears
เราเต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก รอคอยปาฏิหาริย์
พยายามจะค้นหาตัวเองท่ามกลางหิมะในฤดูหนาว
โดดเดี่ยวในความรักเหลือเกินเหมือนกับโลกได้หายไป
โอ ฉันจะไม่อยู่เงียบๆ และฉันจะไม่ปล่อยไปหรอกนะ
ฉันจะกอดให้แนบแน่นขึ้นจนกว่าจะรุ่งสาง
แล้วเราจะแผดเผาอย่างสว่างไสวจนความมืดมิดค่อยๆจางลง
Oh, I will hold on to the afterglow
Oh, I will hold on to the afterglow
โอ ฉันจะกอดไปจนถึงรุ่งสาง
The weather outside’s changing
The leaves are buried under six inches of white
The radio is playing, Iron & Wine
This is a new dimension
This is a level where we’re losing track of time
I’m holding nothing against it, except you and I
อากาศข้างนอกกำลังเปลี่ยนแปลงไป
ใบไม้ถูกฝังภายใต้หิมะหนาหกนิ้ว
วิทยุกำลังเล่นเพลงของ Iron & Wine
นี่คือมิติใหม่
นี่คือระดับที่เราสูญเสียเวลาไป
ฉันไม่ได้มีเรื่องโกรธเคืองอะไรเลย นอกจากเธอและฉัน
We were love drunk, waiting on a miracle
Trying to find ourselves in the winter snow
So alone in love like the world had disappeared
Oh, I won’t be silent and I won’t let go
I will hold on tighter ’til the afterglow
And we’ll burn so bright ’til the darkness softly clears
เราเต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก รอคอยปาฏิหาริย์
พยายามจะค้นหาตัวเองท่ามกลางหิมะในฤดูหนาว
โดดเดี่ยวในความรักเหลือเกินเหมือนกับโลกได้หายไป
โอ ฉันจะไม่อยู่เงียบๆ และฉันจะไม่ปล่อยไปหรอกนะ
ฉันจะกอดให้แนบแน่นขึ้นจนกว่าจะรุ่งสาง
แล้วเราจะแผดเผาอย่างสว่างไสวจนความมืดมิดค่อยๆจางลง
Oh, I will hold on to the afterglow
Oh, I will hold on to the afterglow
Oh, I will hold on to the afterglow
โอ ฉันจะกอดไปจนถึงรุ่งสาง