I was born inside a small town, I lost that state of mind
Learned to sing inside the lord’s house
But stopped at the age of nine
I forget when I get awards now, the wave I had to ride
The paving stones I played upon, that kept me on the grind
So blame it on the pain that blessed me with the life
Friends and family filled with envy, when they should be filled with pride
And when the world’s against me, is when I really come alive
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride
ฉันเกิดในเมืองเล็กๆ ฉันสูญเสียความคิดนั้นไป
เรียนรู้ที่จะร้องเพลงอยู่ในโบสถ์
แต่ก็หยุดไปตอนอายุ 9 ขวบ
ฉันลืมเมื่อฉันได้รับรางวัลในตอนนี้ ความลำบากที่ฉันเคยฝ่าฟันมา
บนทางเท้าที่ฉันเคยเล่นแสดง ที่ทำให้ฉันบรรลุถึงเป้าหมาย
ดังนั้นเป็นเพราะความยากลำบาก จึงทำให้ฉันมีความสุขได้กับชีวิต
เพื่อนและครอบครัวเต็มไปด้วยความอิจฉา ในเมื่อพวกเขาควรจะเต็มไปด้วยความภาคภูมิใจ
และเมื่อไหร่ที่โลกต่อต้านฉัน คือตอนที่ฉันมีชีวิตชีวาจริงๆ
และทุกๆวันที่ซาตานล่อลวงฉัน ฉันพยายามที่จะใช้มันเป็นก้าวเดินของฉัน
You know that I’ve got whisky with white lies, and smoke in my lungs
I think life has got to the point, I know without it’s no fun
I need to get in the right mind and clear myself up
Instead I look in the mirror, questioning what I’ve become
Guess it’s a stereotypical day, for someone like me
Without a nine to five job or a uni degree
To be caught up in the trappings of the industry
Show me the locked doors I’ll find another use for the key, and you’ll see
เธอรู้มั้ยว่าฉันดื่มวิสกี้กับพูดพล่ามไปเรื่อย และก็ควันบุหรี่ในปอดของฉัน
ฉันคิดว่าชีวิตได้เข้าใจถึงความหมายนะ ฉันรู้ว่าถ้าไม่มีมันแล้วชีวิตก็ไม่สนุกน่ะสิ
ฉันจะต้องมีสติ และแก้ไขตัวเอง
แทนที่ฉันจะมองเข้าไปในกระจก ถามว่าฉันได้กลายเป็นอะไรกันแน่นะ
เดาว่ามันก็คือวันที่ตายตัว สำหรับคนอย่างฉัน
โดยที่ไม่ต้องทำงานประจำ หรือปริญญาเอก
เพื่อที่จะไต่ขึ้นไปประดับอยู่ในวงการ
แสดงประตูล็อคให้ฉันสิ แล้วฉันจะหาทางอื่นเพื่อใช้เป็นกุญแจ แล้วเธอก็จะได้เห็น
I’m well aware of certain things that can destroy a man like me
But with that said give me one more
I am another one to take the sting away
I am happy on my own so here I’ll stay
Save your loving arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser
ฉันรู้ดีว่าบางสิ่งบางอย่างสามารถทำลายคนอย่างฉันได้
แต่อย่างที่บอกว่าเอามาให้ฉันอีกครั้งหนึ่ง
ฉันก็เป็นคนอื่นๆที่เอาความเจ็บปวดออกไป
ฉันมีความสุขได้ด้วยตัวเอง ดังนั้นฉันก็จะอยู่ตรงนี้
เก็บอ้อมแขนแห่งความรักของเธอไว้สำหรับวันข้างหน้า
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs
I chased the picture perfect life, I think they painted it wrong
I think that money is the route of all evil, and fame is hell
Relationships and hearts you fix, they break as well
And ain’t nobody want to see you down in the dumps
Because you’re living your dream and this should be fun
Please know that I’m not trying to preach like I’m reverend run
I beg you don’t be disappointed with the man I’ve become
ฉันเคยคิดว่าไม่มีอะไรที่จะดีไปกว่าการได้ทัวร์ไปรอบโลกกับเพลงของฉัน
ฉันไล่ตามภาพชีวิตที่สมบูรณ์แบบ ฉันคิดว่าพวกเขาระบายมันผิดนะ
ฉันคิดว่าเงินคือเส้นทางของความชั่วร้ายทั้งหมด และชื่อเสียงคือนรก
ความสัมพันธ์และหัวใจที่เธอซ่อมแซม พวกมันแตกสลายเช่นกัน
และไม่มีใครอยากจะเห็นเธอจมอยู่ในความเศร้า
เพราะเธอใช้ชีวิตอยู่ในความฝันของเธอ และนี้ควรจะสนุกสนานนะ
โปรดรู้ไว้ด้วยว่าฉันไม่ได้พยายามที่จะเทศนาเหมือนว่าฉันเป็น reverend run หรอกนะ
ฉันขอร้องเธออย่าได้ผิดหวังกับคนที่ฉันเป็น
Conversations with my father on the A14
Age 12, telling me I’ve gotta chase those dreams
Now I’m playing for the people dad and they know me
With my beaten small guitar, wearing the same old jeans
Wembley stadium crowds, two hundred and forty thou
I may have grown up but I hope that Damian’s proud
And to the next generation, inspiration’s allowed
The world may be filled with hate, but keep erasing it now, somehow
บทสนทนากับพ่อของฉันบนถนนสาย A14
ตอนอายุ 12 ปี พ่อบอกฉันว่าฉันจะต้องไล่ตามความฝันเหล่านั้น
ตอนนี้ผมเล่นการแสดงให้กับผู้คนครับพ่อ แล้วพวกเขาก็รู้จักผม
กับกีต้าร์ตัวเล็กๆ สวมกางเกงยีนส์เก่าๆตัวเดิม
ฝูงชนใน Wembley stadium ผู้ชม 240000 คน
ฉันอาจจะเติบโตขึ้น แต่ฉันหวังว่า Damian จะภูมิใจ
และสำหรับรุ่นต่อๆไป เพื่อใช้เป็นแรงบันดาลใจ
โลกอาจจะเต็มไปด้วยความเกลียดชัง แต่ก็เฝ้าลบมันไปในตอนนี้ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
I’m well aware of certain things that will befall a man like me
But with that said give me one more
I am another one to take the sting away
Oh I am happy on my own so here I’ll stay
Well save your loving arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
ฉันรู้ดีถึงบางสิ่งบางอย่างที่จะเกิดขึ้นกับคนอย่างฉันได้
แต่อย่างที่บอกว่าเอามาให้ฉันอีกครั้งหนึ่ง
ฉันก็เป็นคนอื่นๆที่เอาความเจ็บปวดออกไป
ฉันมีความสุขได้ด้วยตัวเอง ดังนั้นฉันก็จะอยู่ตรงนี้
เก็บอ้อมแขนแห่งความรักของเธอไว้สำหรับวันข้างหน้า
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
Where I’m heading who knows
My heart will stay the same
ยินดีต้อนรับเข้าสู่การแสดงใหม่ๆ
ฉันคิดว่าเธอรู้แล้วว่าฉันได้หายไป
ฉันหายไปอยู่ที่ไหนใครจะรู้
หัวใจฉันจะยังคงเหมือนเดิม
Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
Where I’m heading who knows
My pain eraser
ยินดีต้อนรับเข้าสู่การแสดงใหม่ๆ
ฉันคิดว่าเธอรู้แล้วว่าฉันได้หายไป
ฉันหายไปอยู่ที่ไหนใครจะรู้
ยางลบความเจ็บปวดของฉัน
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน
และฉันจะหาความสบายใจในยางลบความเจ็บปวดของฉัน