I was twenty four years old
When I met the woman I would call my own
Twenty two grand kids now growing old
In the house that your brother bought ya
ตอนฉันอายุ 24 ปี
ฉันได้พบกับผู้หญิงที่ฉันจะเรียกว่าเป็นของฉันเอง
มีหลาน 22 คน ตอนนี้เติบโตกันหมดแล้ว
อยู่ในบ้านที่พี่ชายของเธอซื้อให้
On the summer day when I proposed
I made that wedding ring from dentist gold
And I asked her father but her daddy said, “No
You can’t marry my daughter”
ในวันช่วงฤดูร้อนตอนที่ฉันขอแต่งงาน
ฉันทำแหวนแต่งงานนั้นมาจากฟันทอง
และฉันขอพ่อของเธอแต่พ่อของเธอบอกว่า ไม่
เธอแต่งงานกับลูกสาวฉันไม่ได้หรอก
She and I went on the run
Don’t care about religion
I’m gonna marry the woman I love
Down by the Wexford border
She was Nancy Mulligan
And I was William Sheeran
She took my name and then we were one
Down by the Wexford border
เธอและฉันหนีตามกันไป
ไม่สนใจเกี่ยวกับศาสนา
ฉันจะแต่งงานกับผู้หญิงที่ฉันรัก
ลงไปตามแนวเขตแดน Wexford
เธอคือ Nancy Mulligan
และฉันคือ William Sheeran
เธอใช้นามสกุลฉัน และหลังจากนั้นเราก็เป็นหนึ่งเดียว
ลงไปตามแนวเขตแดน Wexford
Well, I met her at Guy’s in the second world war
And she was working on a soldier’s ward
Never had I seen such beauty before
The moment that I saw her
Nancy was my yellow rose
And we got married wearing borrowed clothes
We got eight children now growing old
Five sons and three daughters
ฉันได้พบกับเธอที่โรงพยาบาล Guy ในสงครามโลกครั้งที่สอง
และเธอทำงานอยู่ที่ตึกคนไข้ทหาร
ไม่เคยเห็นใครสวยขนาดนี้มาก่อน
ชั่วขณะที่ฉันเห็นเธอ
Nancy เป็นดอกกุหลาบสีเหลืองของฉัน
แล้วเราก็แต่งงานกันกับสวมเสื้อผ้าที่ยืมมา
เรามีลูกกัน 8 คน ตอนนี้เติบโตกันหมดแล้ว
ลูกชาย 5 คน และลูกสาว 3 คน
She and I went on the run
Don’t care about religion
I’m gonna marry the woman I love
Down by the Wexford border
She was Nancy Mulligan
And I was William Sheeran
She took my name and then we were one
Down by the Wexford border
เธอและฉันหนีตามกันไป
ไม่สนใจเกี่ยวกับศาสนา
ฉันจะแต่งงานกับผู้หญิงที่ฉันรัก
ลงไปตามแนวเขตแดน Wexford
เธอคือ Nancy Mulligan
และฉันคือ William Sheeran
เธอใช้นามสกุลฉัน และหลังจากนั้นเราก็เป็นหนึ่งเดียว
ลงไปตามแนวเขตแดน Wexford
From her snow white streak in her jet black hair
Over sixty years I’ve been loving her
Now we’re sat by the fire, in our old armchairs
You know Nancy I adore ya
จากที่ผมขาวของเธอแทรกอยู่ในผมดำสนิจของเธอ
กว่า 60 ปีแล้วที่ฉันได้รักเธอ
ตอนนี้เรานั่งอยู่ข้างเตาผิง อยู่ในเก้าอี้เก่าๆของเรา
เธอรู้ไหม Nancy ฉันรักเธอมากนะ
From a farm boy born near Belfast town
I never worried about the king and crown
Cause I found my heart upon the southern ground
There’s no difference, I assure ya
จากเด็กหนุ่มท้องไร่เกิดใกล้ๆกับเมือง Belfast
ฉันไม่เคยกังวลในเรื่องของกษัตริย์และก็มงกุฎเลย
เพราะฉันได้พบหัวใจของฉันอยู่บนพื้นดินทางใต้
ไม่มีความแตกต่าง ฉันให้สัญญาเธอเลย
She and I went on the run
Don’t care about religion
I’m gonna marry the woman I love
Down by the Wexford border
She was Nancy Mulligan
And I was William Sheeran
She took my name and then we were one
Down by the Wexford border
เธอและฉันหนีตามกันไป
ไม่สนใจเกี่ยวกับศาสนา
ฉันจะแต่งงานกับผู้หญิงที่ฉันรัก
ลงไปตามแนวเขตแดน Wexford
เธอคือ Nancy Mulligan
และฉันคือ William Sheeran
เธอใช้นามสกุลฉัน และหลังจากนั้นเราก็เป็นหนึ่งเดียว
ลงไปตามแนวเขตแดน Wexford