Just stop your crying
It’s a sign of the times
Welcome to the final show
Hope you’re wearing your best clothes
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ
มันคือสัญญาณของเวลา
ยินดีต้อนรับเข้าสู่การแสดงช่วงสุดท้าย
หวังว่าเธอจะสวมใส่เสื้อผ้าที่ดีที่สุดนะ
You can’t bribe the door on your way to the sky
You look pretty good down here
But you ain’t really good
เธอไม่สามารถติดสินบนประตู บนเส้นทางของเธอไปสู่ท้องฟ้าได้
เธอดูดีมากๆอยู่ข้างล่างนี้
แต่เธอไม่ได้ดีจริงๆ
We never learn, we’ve been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets, the bullets?
We never learn, we’ve been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets, the bullets?
เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
ทำไมพวกเรามักจะติดอยู่ตลอดเวลาและวิ่งหนีจาก
กระสุนกันล่ะ
เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
ทำไมพวกเรามักจะติดอยู่ตลอดเวลาและวิ่งหนีจาก
กระสุนกันล่ะ
Just stop your crying
It’s a sign of the times
We gotta get away from here
We gotta get away from here
Just stop your crying
It’ll be alright
They told me that the end is near
We gotta get away from here
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ
มันคือสัญญาณของเวลา
เราจะต้องหนีไปจากที่นี่
เราจะต้องหนีไปจากที่นี่
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ
มันจะไม่เป็นไรหรอก
พวกเขาบอกฉันว่าตอนจบใกล้เข้ามาแล้ว
เราจะต้องหนีไปจากที่นี่
Just stop your crying
Have the time of your life
Breaking through the atmosphere
And things are pretty good from here
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ
มีความสุขกับชีวิตของตัวเอง
ทะลุผ่านชั้นบรรยากาศ
และสิ่งนั้นยอดเยี่ยมมากจากตรงนี้
Remember, everything will be alright
We can meet again somewhere
Somewhere far away from here
จำไว้ว่า ทุกสิ่งทุกอย่างจะไม่เป็นไร
เราสามารถเจอกันได้อีกที่ไหนสักแห่ง
ที่ไหนสักแห่งที่ไกลจากที่นี่
We never learn, we’ve been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets, the bullets?
We never learn, we’ve been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets, the bullets?
เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
ทำไมพวกเรามักจะติดอยู่ตลอดเวลาและวิ่งหนีจาก
กระสุนกันล่ะ
เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
ทำไมพวกเรามักจะติดอยู่ตลอดเวลาและวิ่งหนีจาก
กระสุนกันล่ะ
Just stop your crying
It’s a sign of the times
We gotta get away from here
We gotta get away from here
Stop your crying
Baby, it’ll be alright
They told me that the end is near
We gotta get away from here
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ
มันคือสัญญาณของเวลา
เราจะต้องหนีไปจากที่นี่
เราจะต้องหนีไปจากที่นี่
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ
ที่รัก มันจะไม่เป็นไรหรอก
พวกเขาบอกฉันว่าตอนจบใกล้เข้ามาแล้ว
เราจะต้องหนีไปจากที่นี่
We never learn, we’ve been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets, the bullets?
We never learn, we’ve been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets, the bullets?
เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
ทำไมพวกเรามักจะติดอยู่ตลอดเวลาและวิ่งหนีจาก
กระสุนกันล่ะ
เราไม่เคยเรียนรู้ เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
ทำไมพวกเรามักจะติดอยู่ตลอดเวลาและวิ่งหนีจาก
กระสุนกันล่ะ
We don’t talk enough
We should open up
Before it’s all too much
Will we ever learn?
We’ve been here before
It’s just what we know
เราพูดกันไม่มากพอ
เราควรจะเปิดใจ
ก่อนที่ทุกอย่างจะเยอะเกินไป
เราจะได้เรียนรู้ไหม
เราเคยอยู่ตรงนี้มาก่อน
มันก็เป็นแค่สิ่งที่พวกเรารู้
Stop your crying, baby
It’s a sign of the times
We gotta get away
We got to get away
We got to get away
We got to get away
We got to get away
We got to—we got to—away
We got to—we got to—away
We got to—we got to—away
หยุดร้องไห้สักทีเถอะ ที่รัก
มันคือสัญญาณของเวลา
เราจะต้องหนีไป
เราจะต้องหนีไป
เราจะต้องหนีไป
เราจะต้องหนีไป
เราจะต้องหนีไป
เราจะต้อง เราจะต้อง หนีไป
เราจะต้อง เราจะต้อง หนีไป
เราจะต้อง เราจะต้อง หนีไป