Little Mix Machine Gun Kelly

แปลเพลง No More Sad Songs ของศิลปิน Little Mix feat. Machine Gun Kelly

I keep trying, nothing’s working
I still wanna know, if you’re alone
I keep trying to put this behind me
I still wanna know who’s taking you home

ฉันเฝ้าพยายาม แต่ก็ไม่ได้ผล
ฉันยังอยากจะรู้ ถ้าเธออยู่คนเดียว
ฉันพยายามที่จะลืมแล้วนะ
ฉันยังอยากจะรู้ว่า ใครที่เป็นคนพาเธอกลับบ้าน


For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

สำหรับในคืนนี้ ฉันจะหยุดคิดถึงเรื่องนี้
ไม่สนใจว่ามีมือของใครบางคนมาสัมผัสทั่วร่างกายของฉัน
อยู่ข้างนอกทั้งคืน ไปที่ที่มีเสียงเพลงดังๆ
เพื่อที่ฉันจะไม่ต้องคิดถึงเรื่องนี้ ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น

No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
I’m beggin’, please, don’t play
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
I’m beggin’, please, don’t play no more sad songs

ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า


Dancing with danger, talking to strangers
Don’t care where I go, just can’t be alone
They’ll never know me, like you used to know me, no

เต้นรำกับอันตราย พูดคุยกับคนแปลกหน้า
ไม่สนใจว่าฉันจะไปที่ไหน แค่ไม่อาจอยู่คนเดียวได้
พวกเขาจะไม่มีวันรู้จักฉัน เหมือนที่เธอเคยรู้จักฉัน ไม่หรอก

For tonight, I’m going to get my mind off it
Don’t care that someone’s got his hands all over my body
Stay out all night, go where the music is loud
So I don’t have to think about it, I’m beggin’, please, don’t play

สำหรับในคืนนี้ ฉันจะหยุดคิดถึงเรื่องนี้
ไม่สนใจว่ามีมือของใครบางคนมาสัมผัสทั่วร่างกายของฉัน
อยู่ข้างนอกทั้งคืน ไปที่ที่มีเสียงเพลงดังๆ
เพื่อที่ฉันจะไม่ต้องคิดถึงเรื่องนี้ ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น

No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
I’m beggin’, please, don’t play
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
No more! (Sad songs)
I’m beggin’, please, don’t play

ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น

Taste
Of the good life, can you keep pace can you
Ride shotgun in the fast lane
With your eyes wide shut
Tell me do you have faith in me
Stay
The whole night ’til you feel the sun rays, can you
Forget everything your man sayin’
And let all of our pain be the champagne

สัมผัส
ของชีวิตที่ดี เธอจะช่วยเร่งเธอจะสามารถ
นั่งข้างคนขับในเลนที่รวดเร็ว
ด้วยดวงตาของเธอที่ปิดสนิจ
บอกฉันหน่อยว่าเธอมีความเชื่อในตัวฉันไหม
ค้าง
ทั้งคืนจนกว่าเธอจะรู้สึกว่าพระอาทิตย์สาดส่อง เธอจะสามารถ
ลืมทุกสิ่งทุกอย่างที่แฟนหนุ่มของเธอพูด
และปล่อยให้ความเจ็บปวดของเราทั้งหมดกลายเป็นแชมเปญ

Let me take the wheel from here
And penthouse suite chill from here
Show you the realest years
Stare at the skies with you
Only got eyes for you
Even when the light’s off, I’m visualizing you
I see your wonder wall, I get close to you
I watch you let it fall, and get emotional
Erasing past, we are free at last

ให้ฉันคุมสถานการณ์ตรงนี้เอง
และเพนท์เฮ้าส์ สวีทเย็นๆจากตรงนี้
แสดงให้เธอเห็นปีจริงๆ
จ้องมองไปที่ท้องฟ้ากับเธอ
มีเพียงเธออยู่ในสายตาเท่านั้น
แม้แต่ในยามที่ไฟดับลง ฉันก็จินตนาการถึงเธอ
ฉันเห็นกำแพงอันน่าประหลาดใจของเธอ ฉันเข้าไปใกล้กับเธอ
ฉันมองดูเธอปล่อยให้มันล่วงลงไป และเกิดอารมณ์ความรู้สึก
ลบอดีตทิ้งไป เราเป็นอิสระในที่สุด

I’m beggin’, please, don’t play

ฉันขอร้องล่ะ ได้โปรด อย่าเล่น

No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs
No more sad songs (No, no more sad songs)
No more sad songs (Oh)

ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า (ไม่เอา ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า)
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า (ไม่เอา ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า)
ไม่เอาอีกแล้ว เพลงเศร้า