Ed Sheeran

แปลเพลง Drunk ของศิลปิน Ed Sheeran

I wanna be drunk when I wake up
On the right side of the wrong bed
And never an excuse I made up
Tell you the truth I hate
What didn’t kill me,
It never made me stronger at all
Love will scar your make up
Lips sticks to me, so now I maybe lean back there
I’m sat here wishing I was sober
I know I’ll never hold you like I used to

ฉันอยากจะเมาเมื่อฉันตื่นขึ้นมา
บนทางขวามือของเตียงคนอื่น
และไม่เคยขอโทษในสิ่งที่ฉันทำขึ้น
บอกเธอตามตรงนะ ฉันเกลียด
อะไรที่ไม่ได้ฆ่าฉัน
มันไม่เคยทำให้ฉันแข็งแกร่งขึ้นเลย
ความรักจะเป็นรอยแผลเป็นการแต่งหน้าของเธอ
ลิปสติกของเธอมาติดตัวฉัน ดังนั้นฉันอาจจะได้เรียนรู้เบื้องหลัง
ตรงนั้น
ฉันนั่งอยู่ตรงนี้หวังว่าฉันจะสร่างเมานะ
ฉันรู้ว่าฉันจะไม่มีวันได้กอดเธอเหมือนอย่างที่ฉันเคยทำ


But a house gets cold when you cut the heating
Without you to hold I’ll be freezing
Can’t rely on my heart to beat in
‘Cause you take parts of it every evening
Take words out of my mouth just from breathing
Replace with phrases like ‘when you leaving me? ‘

แต่บ้านจะเย็นเมื่อเธอตัดเครื่องทำความร้อน
ไม่มีเธอให้กอดฉันก็จะหนาวสั่น
ไม่อาจพึ่งพาหัวใจของฉันเพื่อสูบฉีด
เพราะเธอเอาชิ้นส่วนของมันไปทุกๆตอนเย็น
เอาคำพูดที่ออกมาจากปากของฉันแค่จากการหายใจ
แทนที่ด้วยถ้อยคำอย่างเช่น เมื่อไหร่เธอจะไปจากฉัน

Should I? Should I?
Maybe I’ll get drunk again
I’ll be drunk again, I’ll be drunk again
To feel a little love

ฉันควรไหม ฉันควรไหม
บางทีฉันอาจจะเมาอีกครั้ง
ฉันจะเมาอีกครั้ง ฉันจะเมาอีกครั้ง
เพื่อรู้สึกถึงความรักนิดๆ หน่อยๆ


I wanna hold your heart in both hands
Not watch it fizzle at the bottom of a Coke can
And I got no plans for the weekend, so should we speak then?
Keep it between friends
Though I know you’ll never love me like you used to

ฉันอยากจะกอดหัวใจเธอด้วยมือทั้งสองข้าง
ไม่มองมันมอดลงที่ก้นของกระป๋องโค้ก
และฉันไม่มีแพลนสำหรับสุดสัปดาห์ ถ้างั้นเราควรจะคุยกันได้ไหม
คงไว้ระหว่างเพื่อน
ถึงแม้ฉันจะรู้ว่าเธอจะไม่มีวันรักฉันเหมือนอย่างที่เธอเคยรัก

There may be other people like us
Who see the flicker of a clipper when they light up
Flames just create us but burns don’t heal like before
And you don’t hold me anymore

อาจจะมีคนอื่นที่เหมือนกับเรา
คนที่เห็นแสงวูบวาบของไฟแช็คเมื่อพวกเขาจุดมันขึ้น
เปลวเพลิงก็แค่สร้างเราขึ้นมา แต่มอดไหม้ไปไม่ได้เยียวยาเหมือนเมื่อก่อน
และเธอไม่ได้กอดฉันอีกต่อไป

On cold days cold plays out like the band’s name
I know I can’t heal things with a handshake
You know I can’t change, as I began saying
You cut me wide open like landscape
Open bottles of beer but never champagne
To applaud you with the sound that my hands make

ในวันที่หนาวเย็น ความเยือกเย็นช่างยาวนานเหมือนกับชื่อวงของ Coldplay
ฉันรู้ว่าฉันไม่สามารถรักษาบางอย่างได้ด้วยการจับมือ
เธอก็รู้ว่าฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ในขณะที่ฉันเริ่มจะพูด
เธอบาดฉันเปิดกว้างเหมือนกับพื้นที่อันกว้างใหญ่
เปิดขวดเบียร์แต่ไม่มีวันเปิดแชมเปญ
เพื่อปรบมือให้เธอด้วยเสียงที่มือของฉันทำ

Should I? Should I?
Maybe I’ll get drunk again
I’ll be drunk again, I’ll be drunk again
To feel a little love

ฉันควรไหม ฉันควรไหม
บางทีฉันอาจจะเมาอีกครั้ง
ฉันจะเมาอีกครั้ง ฉันจะเมาอีกครั้ง
เพื่อรู้สึกถึงความรักนิดๆ หน่อยๆ

All by myself, I’m here again
All by myself, you know I’ll never change
All by myself
All by myself

ด้วยตัวของฉันเอง ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
ด้วยตัวของฉันเอง เธอก็รู้ว่าฉันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ด้วยตัวของฉันเอง
ด้วยตัวของฉันเอง

I’m just drunk again
I’ll be drunk again
I’ll be drunk again
To feel a little love

ฉันก็แค่เมาอีกครั้งหนึ่ง
ฉันจะเมาอีกครั้ง
ฉันจะเมาอีกครั้ง
เพื่อรู้สึกถึงความรักนิดๆ หน่อยๆ