I’m tired of being what you want me to be
Feeling so faithless, lost under the surface
Don’t know what you’re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
ฉันเหนื่อยกับการเป็นสิ่งที่เธอต้องการให้ฉันเป็น
รู้สึกว่าไว้ใจไม่ได้อย่างมาก หายไปภายใต้ผิวน้ำ
ไม่รู้ว่าเธอคาดหวังอะไรจากฉันกันแน่
อดทนกับการเดินตามรอยเท้าของเธอ
(ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ เพียงแค่ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ)
ทุกๆก้าวที่ฉันเดินคืออีกหนึ่งความผิดพลาดสำหรับเธอ
(ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ เพียงแค่ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ)
I’ve become so numb, I can’t feel you there
Become so tired, so much more aware
I’m becoming this, all I want to do
Is be more like me and be less like you
ฉันกลายเป็นคนด้านชา ฉันไม่รู้สึกว่าเธออยู่ตรงนั้น
กลายเป็นว่าเหนื่อยเหลือเกิน ต้องระวังตัวมากขึ้น
ฉันกำลังกลายเป็นแบบนี้ ทั้งหมดที่ฉันอยากจะทำ
ก็คือเป็นตัวฉันเองให้มากที่สุด และเป็นแบบเธอให้น้อยที่สุด
Can’t you see that you’re smothering me,
Holding too tightly, afraid to lose control?
‘Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you.
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you.
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take.
เธอไม่เห็นเหรอว่าเธอกำลังทำให้ฉันอึดอัด
เกาะกุมไว้แน่นจนเกินไป กลัวว่าจะสูญเสียการควบคุม
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอคิดว่าฉันจะเป็น
ได้พังทลายลงไปต่อหน้าเธอ
(ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ เพียงแค่ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ)
ทุกๆก้าวที่ฉันเดินคืออีกหนึ่งความผิดพลาดสำหรับเธอ
(ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ เพียงแค่ติดอยู่ในกระแสใต้น้ำ)
และทุกๆวินาทีที่ฉันเสียไปมันมากกว่าที่ฉันจะรับได้
I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Become so tired, so much more aware
I’m becoming this, all I want to do
Is be more like me and be less like you.
ฉันกลายเป็นคนด้านชา ฉันไม่รู้สึกว่าเธออยู่ตรงนั้น
กลายเป็นว่าเหนื่อยเหลือเกิน ต้องระวังตัวมากขึ้น
ฉันกำลังกลายเป็นแบบนี้ ทั้งหมดที่ฉันอยากจะทำ
ก็คือเป็นตัวฉันเองให้มากที่สุด และเป็นแบบเธอให้น้อยที่สุด
And I know
I may end up failing too.
But I know
You were just like me with someone disappointed in you.
และฉันรู้
ฉันอาจจะจบลงด้วยความล้มเหลวเหมือนกัน
แต่ฉันรู้
เธอก็เคยเป็นเหมือนฉันกับการที่ใครสักคนผิดหวังในตัวเธอ
I’ve become so numb, I can’t feel you there,
Become so tired, so much more aware.
I’m becoming this, all I want to do
Is be more like me and be less like you.
ฉันกลายเป็นคนด้านชา ฉันไม่รู้สึกว่าเธออยู่ตรงนั้น
กลายเป็นว่าเหนื่อยเหลือเกิน ต้องระวังตัวมากขึ้น
ฉันกำลังกลายเป็นแบบนี้ ทั้งหมดที่ฉันอยากจะทำ
ก็คือเป็นตัวฉันเองให้มากที่สุด และเป็นแบบเธอให้น้อยที่สุด
I’ve become so numb, I can’t feel you there.
(I’m tired of being what you want me to be)
I’ve become so numb, I can’t feel you there.
(I’m tired of being what you want me to be)
ฉันกลายเป็นคนด้านชา ฉันไม่รู้สึกว่าเธออยู่ตรงนั้น
(ฉันเหนื่อยกับการเป็นสิ่งที่เธอต้องการให้ฉันเป็น)
ฉันกลายเป็นคนด้านชา ฉันไม่รู้สึกว่าเธออยู่ตรงนั้น
(ฉันเหนื่อยกับการเป็นสิ่งที่เธอต้องการให้ฉันเป็น)