Jacob Sartorius

แปลเพลง Hit or Miss ของศิลปิน Jacob Sartorius

I heard that life gets hard when you’re older
And the fun stuff’s just for kids
But what I realise as I grow up
Is that it’s just a hit or miss

ฉันได้ยินมาว่าชีวิตจะยากขึ้นเมื่อเธอโตขึ้น
และเรื่องสนุกๆแค่สำหรับเด็กเท่านั้น
แต่สิ่งที่ฉันเข้าใจเมื่อฉันโตขึ้น
คือมันเป็นเพียงแค่ความไม่แน่นอน


So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright

ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี

How, how you doing? Girl tell me what it do
I see you with your friends but I’m tryna kick it with you
Thought you already knew, but you didn’t
I’m tryna roll with you so I can show you how we livin’
And I been on a mission tryna take you to the dance floor
We go up like NASA to the places that they can’t go
But what’s your name though? Didn’t even ask her
These other girls fake, I see through them like Casper
Get it, get it, get it

เธอเป็นยังไงบ้าง สาวน้อย บอกฉันหน่อยว่าทำยังไง
ฉันเห็นเธออยู่กับเพื่อนของเธอ แต่ฉันพยายามจะเข้าไปใกล้กับเธอ
คิดว่าเธอคงจะรู้แล้ว แต่เธอไม่รู้เลย
ฉันพยายามจะเข้าไปเคียงคู่กับเธอ ดังนั้นฉันจะได้แสดงให้เธอเห็นว่าพวกเราอยู่กันอย่างไร
และฉันได้รับภารกิจ พยายามจะพาเธอไปยังฟลอร์เต้นรำ
พวกเราขึ้นไปราวกับนาซ่าไปยังสถานที่ที่พวกเขาไม่สามารถไปได้
แต่เธอชื่ออะไรเหรอ ไม่ได้ถามชื่อเธอเลย
สาวๆเหล่านั้นปลอม ฉันมองผ่านพวกเขาเหมือนผี Casper
เข้าใจนะ


‘Cause girl you got me thinking we could really do it
This could be our chance I don’t wanna lose it
If you don’t think I care bout you I’ma prove it
And by the way, I really like the way you move it
So let’s keep going, don’t gotta stop
Please don’t worry about tomorrow, we just live it up
I know that there used to be girls in the past, but I forgot
Now you the only one all up in my thoughts

เพราะสาวน้อยเธอทำให้ฉันคิดว่าเราจะสามารถทำมันได้จริงๆ
นี่อาจจะเป็นโอกาสของเราฉันไม่อยากจะสูญเสียมันไป
ถ้าเธอไม่คิดว่าฉันกังวลเกี่ยวกับเธอฉันจะพิสูจน์มันเอง
และอีกอย่างนึงนะ ฉันชอบในแบบที่เธอโยกย้ายนั่นจริงๆนะ
ดังนั้นอย่ายอมแพ้นะ อย่าหยุดเป็นอันขาด
โปรดอย่ากังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้ไปเลยนะ เราแค่ใช้ชีวิตให้สนุกสนาน
ฉันรู้ว่าเคยมีผู้หญิงอยู่ในอดีต แต่ฉันลืมไปแล้ว
ตอนนี้เธอเป็นเพียงแค่คนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในความคิดของฉัน

I heard that life gets hard when you’re older
And the fun stuff’s just for kids
But what I realise as I grow up
Is that it’s just a hit or miss

ฉันได้ยินมาว่าชีวิตจะยากขึ้นเมื่อเธอโตขึ้น
และเรื่องสนุกๆแค่สำหรับเด็กเท่านั้น
แต่สิ่งที่ฉันเข้าใจเมื่อฉันโตขึ้น
คือมันเป็นเพียงแค่ความไม่แน่นอน

So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright

ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี

What you thinking? I think I need some Blues Clues
Losing my mind just to make sure I don’t lose you
So please just let me know, my heart’s a metronome
And if it stops beating then that means I’ll let you go
And now you know I’m glad I met you though
Because the second we connected, girl, our love is so electrical
And yeah, you way above the typical
So come with me and we can make it ’cause you never know
Get it, get it, get it

เธอคิดอะไรอยู่เหรอ ฉันคิดว่าฉันต้องการเจ้า Blues Clues นะ
สูญเสียความคิดตัวเองเพียงเพื่อให้แน่ใจว่าฉันจะไม่สูญเสียเธอไป
ดังนั้นได้โปรดบอกให้ฉันรู้ด้วยเถอะ หัวใจของฉันคือเครื่องเมตรอนอม
และถ้ามันหยุดเต้นแล้วล่ะก็นั่นหมายความว่าฉันจะปล่อยให้เธอไป
และตอนนี้เธอก็รู้ว่าฉันดีใจนะที่ได้พบกับเธอ
เพราะวินาทีที่เราเชื่อมต่อกัน สาวน้อย ความรักของเราคือพลังอันยิ่งใหญ่
และใช่แล้ว ท่าทางของเธออยู่เหนือกว่าแบบอย่างทั่วไป
ดังนั้นมากับฉันและเราจะทำมันได้เพราะเธอไม่มีวันรู้หรอก
เข้าใจนะ

‘Cause girl you got me thinking we could really do it
This could be our chance I don’t wanna lose it
If you don’t think I care bout you I’ma prove it
And by the way, I really like the way you move it
So let’s keep going, don’t gotta stop
We ain’t worried ’bout tomorrow, we just live it up
I never be thinking ’bout those other girls, you all I got
It’s a hit or miss, come on baby take a shot

เพราะสาวน้อยเธอทำให้ฉันคิดว่าเราจะสามารถทำมันได้จริงๆ
นี่อาจจะเป็นโอกาสของเราฉันไม่อยากจะสูญเสียมันไป
ถ้าเธอไม่คิดว่าฉันกังวลเกี่ยวกับเธอฉันจะพิสูจน์มันเอง
และอีกอย่างนึงนะ ฉันชอบในแบบที่เธอโยกย้ายนั่นจริงๆนะ
ดังนั้นอย่ายอมแพ้นะ อย่าหยุดเป็นอันขาด
เราไม่ได้กังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้ เราแค่ใช้ชีวิตให้สนุกสนาน
ฉันไม่เคยคิดถึงผู้หญิงคนอื่น ๆ เหล่านั้นเลย เธอคือทุกอย่างที่ฉันมี
มันคือความไม่แน่นอน มาเถอะ ที่รัก มาลองดูกันนะ

I heard that life gets hard when you’re older
And the fun stuff’s just for kids
But what I realise as I grow up
Is that it’s just a hit or miss

ฉันได้ยินมาว่าชีวิตจะยากขึ้นเมื่อเธอโตขึ้น
และเรื่องสนุกๆแค่สำหรับเด็กเท่านั้น
แต่สิ่งที่ฉันเข้าใจเมื่อฉันโตขึ้น
คือมันเป็นเพียงแค่ความไม่แน่นอน

So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright
So let’s not worry about tomorrow-ow-ow, nah-nah, nah-nah
We all good, baby we alright

ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี
ดังนั้น ไม่ต้องกังวลถึงเรื่องพรุ่งนี้หรอก
พวกเราทุกคนสบายดี ที่รัก พวกเราทุกคนสบายดี

HitorMiss