Miley Cyrus

แปลเพลง When I Look At You ของศิลปิน Miley Cyrus


Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
A beautiful melody
When the nights are long

ทุกคนต้องการแรงบันดาลใจ
ทุกคนต้องการเสียงเพลง
ท่วงทำนองที่ไพเราะ
เมื่อคืนวันที่แสนยาวนาน

’cause there is no guarantee
That this life is easy


เพราะไม่มีอะไรมาการันตีได้
ว่าชีวิตนี้มันจะเรียบง่าย

Yeah when my world is falling apart
When there’s no light
To break up the dark
That’s when I, I
I look at you

ใช่แล้ว เมื่อความรู้สึกฉันมันแย่จนถึงที่สุดจริงๆ
เมื่อไม่มีแสงสว่าง
ที่จะทำลายความมืด
แล้วเมื่อนั้นที่ฉัน
ฉันมองไปที่เธอ

When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home any more
That’s when I, I
I look at you

เมื่อกระแสคลื่นได้ซัดท่วมชายฝั่ง
และฉันไม่สามารถหาทางกลับบ้านได้อีกต่อไปแล้ว
แล้วเมื่อนั้นที่ฉัน
ฉันมองไปที่เธอ

When I look at you
I see forgiveness
I see the truth
You love me for who I am
Like the stars hold the moon
Right there where they belong
And I know I’m not alone

เมื่อฉันมองไปที่เธอ
ฉันมองเห็นการให้อภัย
ฉันมองเห็นความจริง
เธอรักฉันในแบบที่ฉันเป็น
เหมือนกับดวงดาวโอบล้อมดวงจันทร์
ณ ที่ตรงนั้น ที่ที่พวกเขาคู่ควร
และฉันรู้ว่าฉันไม่ได้โดดเดี่ยว

Yeah when my world is falling apart
When there’s no light
To break up the dark
That’s when I, I
I look at you


ใช่แล้ว เมื่อความรู้สึกฉันมันแย่จนถึงที่สุดจริงๆ
เมื่อไม่มีแสงสว่าง
ที่จะทำลายความมืด
แล้วเมื่อนั้นที่ฉัน
ฉันมองไปที่เธอ

When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home any more
That’s when I, I
I look at you

เมื่อกระแสคลื่นได้ซัดท่วมชายฝั่ง
และฉันไม่สามารถหาทางกลับบ้านได้อีกต่อไปแล้ว
แล้วเมื่อนั้นที่ฉัน
ฉันมองไปที่เธอ

You appear just like a dream to me
Just like kaleidoscope colors that cover me
All I need
Every breath that I breathe
Don’t you know you’re beautiful
Yeah, yeah, yeah

เธอเข้ามาเหมือนกับเป็นความฝันของฉันเลย
เหมือนกับสีสันลานตาที่โอบกอดฉันไว้
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
ทุกๆลมหายใจที่ฉันหายใจ
เธอไม่รู้เหรอว่าเธอนั้นงดงามแค่ไหน

When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home any more
That’s when I, I
I look at you

เมื่อกระแสคลื่นได้ซัดท่วมชายฝั่ง
และฉันไม่สามารถหาทางกลับบ้านได้อีกต่อไปแล้ว
แล้วเมื่อนั้นที่ฉัน
ฉันมองไปที่เธอ

I look at you
Yeah,
Whoa-oh,
You appear just like a dream to me

ฉันมองไปที่เธอ
เธอเข้ามาเหมือนกับเป็นความฝันของฉันเลย