Jessie J

แปลเพลง Masterpiece ของศิลปิน Jessie J


So much pressure
Why so loud?
If you don’t like my sound
You can turn it down

กดดันมากเหลือเกิน
ทำไมต้องเสียงดังด้วย
ถ้าเธอไม่ชอบเสียงของฉันนะ
เธอก็ปิดมันไปได้เลย

I got a road
And I walk it alone


ฉันมีเส้นทางของฉัน
และฉันเดินมันไปคนเดียว

Uphill battle
I look good when I climb
I’m ferocious, precocious
I get braggadocios

การต่อสู้บนเขาที่สูง
ฉันดูดีเมื่อฉันไต่ขึ้นไป
ฉันเก่งกาจ ฉลาดเกินวัย
ฉันชอบอวดดี

I’m not gonna stop
I like the view from the top (Yeah)

ฉันจะไม่หยุดหรอก
ฉันชอบวิวจากด้านบน (ใช่แล้ว)

You talk that blah blah, that la la, that rah rah shit
And I’m so done, I’m so over it
Sometimes I mess up, I f*$% up, I hit and miss
But I’m okay, I’m cool with it

เธอจะพูดว่า บลา บลา บลา ไม่ชอบฉัน ไม่ชอบเพลงของฉัน
และฉันไม่แคร์อีกแล้ว ฉันไม่สนใจอีกต่อไป
บางครั้งฉันทำพัง ฉันพยายามและพลาดไปบ้าง
แต่ฉันก็ยอมรับนะ

I still fall on my face sometimes
And I can’t colour inside the lines
‘Cause I’m perfectly incomplete
I’m still working on my masterpiece
And I, I wanna hang with the greats
Got a way to go, but it’s worth the wait
No, you haven’t seen the best of me
I’m still working on my masterpiece


ฉันยังคงผิดพลาดไปบ้างในบางครั้ง
และฉันก็ไม่ได้สมบูรณ์แบบไปซะทุกอย่าง
เพราะฉันมีความสุขในแบบที่ฉันเป็น
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่
และฉันก็อยากจะเป็นหนึ่งในศิลปินชื่อดัง
ซึ่งยังคงทำอยู่ แต่มันก็คุ้มค่ากับการรอคอย
เธอยังไม่เห็นสิ่งที่ดีที่สุดของฉันหรอก
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่

Oooh, oooh
Oooh, aaah
Oooh, oooh
Oooh, aaah
Those who mind don’t matter
Those who matter, don’t mind
If you don’t catch what I’m throwing
Then I’ll leave you behind

คนที่ใส่ใจก็ไม่สำคัญหรอก
ส่วนคนที่สำคัญก็ไม่ได้สนใจ
ถ้าเธอไม่ชอบในสิ่งที่ฉันทำอยู่
ฉันก็จะทิ้งเธอเอาไว้เบื้องหลัง

Gone in a flash
And I am living like that

หายไปในชั่วพริบตา
และฉันก็จะมีชีวิตอยู่แบบนั้น

They talk that blah blah, that la la, that rah rah shit
Roll with the punches, and take the hits
Sometimes I mess up, I f*$% up, I swing and miss
But it’s okay, I’m cool with it

พวกเขาจะพูดว่า บลา บลา บลา ไม่ชอบฉัน ไม่ชอบเพลงของฉัน
แต่ฉันก็ยืดอกรับ และไม่สนใจหรอก
บางครั้งฉันทำพัง ฉันพยายามและพลาดไปบ้าง
แต่ฉันก็ยอมรับนะ

I still fall on my face sometimes
And I can’t colour inside the lines
‘Cause I’m perfectly incomplete
I’m still working on my masterpiece
And I, I wanna hang with the greats
Got a way to go, but it’s worth the wait
No, you haven’t seen the best of me
I’m still working on my masterpiece

ฉันยังคงผิดพลาดไปบ้างในบางครั้ง
และฉันก็ไม่ได้สมบูรณ์แบบไปซะทุกอย่าง
เพราะฉันมีความสุขในแบบที่ฉันเป็น
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่
และฉันก็อยากจะเป็นหนึ่งในศิลปินชื่อดัง
ซึ่งยังคงทำอยู่ แต่มันก็คุ้มค่ากับการรอคอย
เธอยังไม่เห็นสิ่งที่ดีที่สุดของฉันหรอก
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่

Oooh, oooh
Oooh, aaah
Oooh, oooh
Oooh, aaah
I still fall on my face sometimes
And I can’t colour inside the lines
‘Cause I’m perfectly incomplete
I’m still working on my masterpiece
Masterpiece, masterpiece (Yeeah)

ฉันยังคงผิดพลาดไปบ้างในบางครั้ง
และฉันก็ไม่ได้สมบูรณ์แบบไปซะทุกอย่าง
เพราะฉันมีความสุขในแบบที่ฉันเป็น
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่
ผลงานชิ้นเอก ผลงานชิ้นเอก

I still fall on my face sometimes (still fall)
And I can’t colour inside the lines (inside the lines)
‘Cause I’m perfectly incomplete (perfectly incomplete)
I’m still working on my masterpiece (on my masterpiece)
And I, I wanna hang with the greats (oh, with the greats)
Got a way to go, but it’s worth the wait, no (wait, no)
You haven’t seen the best of me (b-b-best of me)
I’m still working on my masterpiece (I’m still working on my masterpiece)

ฉันยังคงผิดพลาดไปบ้างในบางครั้ง
และฉันก็ไม่ได้สมบูรณ์แบบไปซะทุกอย่าง
เพราะฉันมีความสุขในแบบที่ฉันเป็น
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่
และฉันก็อยากจะเป็นหนึ่งในศิลปินชื่อดัง
ซึ่งยังคงทำอยู่ แต่มันก็คุ้มค่ากับการรอคอย
เธอยังไม่เห็นสิ่งที่ดีที่สุดของฉันหรอก
ฉันยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่

Oooh, oooh (Yeeah)
Oooh, aaah (Hey)
Oooh, oooh (Still working on, still working on)
Oooh, aaah (Still working on my masterpiece)

ยังคงกำลังสร้างอยู่ ยังคงกำลังสร้างอยู่
ยังคงกำลังสร้างผลงานชิ้นเอกอยู่