Meghan Trainor

แปลเพลง Dear Future Husband ของศิลปิน Meghan Trainor


Dear future husband,
Here’s a few things
You’ll need to know if you wanna be
My one and only all my life

คุณสามีในอนาคตจ๋า
นี่คือสิ่งเล็กๆน้อยๆ
ที่เธอจำเป็นจะต้องรู้ถ้าเธอต้องการจะเป็น
หนึ่งเดียวในดวงใจของฉันตลอดไป

(Awwwww)
Take me on a date
I deserve it, babe
And don’t forget the flowers every anniversary
‘Cause if you’ll treat me right
I’ll be the perfect wife
Buying groceries
Buy-buying what you need


พาฉันออกไปเดท
ฉันสมควรได้รับนะที่รัก
และอย่าลืมดอกไม้ทุกๆวันครบรอบด้วยล่ะ
เพราะถ้าเธอดูแลฉันเป็นอย่างดี
ฉันก็จะเป็นภรรยาที่สมบูรณ์แบบ
ซื้อของร้านของชำ
ซื้อของๆที่เธอต้องการ

You got that 9 to 5
But, baby, so do I
So don’t be thinking I’ll be home and baking apple pies
I never learned to cook
But I can write a hook
Sing along with me
Sing-sing along with me (hey)

เธอทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็นงั้นเหรอ
แต่ที่รักฉันก็ทำเหมือนกันนั่นแหละ
ถ้างั้น อย่าได้คิดว่าฉันจะอยู่บ้านและอบขนมพายแอปเปิ้ลนะ
ฉันไม่เคยเรียนทำอาหาร
แต่ฉันแต่งเพลงได้นะ
ร้องเพลงไปกับฉันสิ
ร้องเพลงไปกับฉันนะ 

You gotta know how to treat me like a lady
Even when I’m acting crazy
Tell me everything’s alright

เธอต้องรู้การที่จะปฏิบัติกับฉันเหมือนฉันเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง
ถึงแม้ว่าฉันจะทำตัวบ้าบอก็ตาม
บอกฉันว่าทุกอย่างจะไม่เป็นไร

(Awwwww)
Dear future husband,
Here’s a few things you’ll need to know if you wanna be
My one and only all my life
Dear future husband,
If you wanna get that special lovin’
Tell me I’m beautiful each and every night

คุณสามีในอนาคตจ๋า
นี่คือสิ่งเล็กๆน้อยๆ ที่เธอจำเป็นจะต้องรู้ถ้าเธอต้องการจะเป็น
หนึ่งเดียวในดวงใจของฉันตลอดไป
คุณสามีในอนาคตจ๋า
ถ้าเธออยากได้ความรักแบบพิเศษๆล่ะก็
บอกว่าฉันสวยในทุกครั้งและทุกๆคืนสิ

After every fight
Just apologize
And maybe then I’ll let you try and rock my body right
Even if I was wrong
[Laugh] You know I’m never wrong
Why disagree?
Why, why disagree?


หลังจากทะเลาะกันทุกครั้ง
แค่พูดขอโทษ
และหลังจากนั้นฉันอาจจะปล่อยให้เธอทำตามใจที่เธอต้องการ
ถึงแม้ว่าฉันจะเป็นฝ่ายผิดก็เถอะ
เธอก็รู้นี่ว่าฉันไม่ผิดอยู่แล้ว
ทำไมถึงไม่เห็นด้วยล่ะ
ทำไมถึงไม่เห็นด้วย

You gotta know how to treat me like a lady
Even when I’m acting crazy
Tell me everything’s alright

เธอต้องรู้การที่จะปฏิบัติกับฉันเหมือนฉันเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง
ถึงแม้ว่าฉันจะทำตัวบ้าบอก็ตาม
บอกฉันว่าทุกอย่างจะไม่เป็นไร

Dear future husband,
Here’s a few things
You’ll need to know if you wanna be
My one and only all my life (hey, baby)
Dear future husband,
Make time for me
Don’t leave me lonely
And know we’ll never see your family more than mine

คุณสามีในอนาคตจ๋า
นี่คือสิ่งเล็กๆน้อยๆ
ที่เธอจำเป็นจะต้องรู้ถ้าเธอต้องการจะเป็น
หนึ่งเดียวในดวงใจของฉันตลอดไป
คุณสามีในอนาคตจ๋า
หาเวลาให้กับฉัน
อย่าปล่อยให้ฉันเดียวดาย
และรู้ไว้ว่าเราจะไม่ได้เจอครอบครัวของเธอมากกว่าครอบครัวของฉัน

I’ll be sleeping on the left side of the bed (hey)
Open doors for me and you might get some kisses
Don’t have a dirty mind
Just be a classy guy
Buy me a ring
Buy-buy me a ring, (babe)

ฉันจะนอนอยู่บนเตียงด้านซ้าย
เปิดประตูให้ฉันแล้วเธออาจจะได้หอมแก้ม
อย่ามีจิตคิดอกุศล
แค่เป็นผู้ชายที่ดีก็พอแล้ว
ซื้อแหวนให้ฉันสักวงสิ
ซื้อแหวนให้ฉันสักวง (ที่รัก)

You gotta know how to treat me like a lady
Even when I’m acting crazy
Tell me everything’s alright

เธอต้องรู้การที่จะปฏิบัติกับฉันเหมือนฉันเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง
ถึงแม้ว่าฉันจะทำตัวบ้าบอก็ตาม
บอกฉันว่าทุกอย่างจะไม่เป็นไร

Dear future husband,
Here’s a few things
You’ll need to know if you wanna be
My one and only all my life
Dear future husband,
If you wanna get that special loving
Tell me I’m beautiful each and every night

คุณสามีในอนาคตจ๋า
นี่คือสิ่งเล็กๆน้อยๆ
ที่เธอจำเป็นจะต้องรู้ถ้าเธอต้องการจะเป็น
หนึ่งเดียวในดวงใจของฉันตลอดไป
คุณสามีในอนาคตจ๋า
ถ้าเธออยากได้ความรักแบบพิเศษๆล่ะก็
บอกว่าฉันสวยในทุกครั้งและทุกๆคืนสิ

(That’s right!)

นั่นแหละใช่เลย

Oh-woah
Future husband, better love me right

คุณสามีในอนาคตคะ รักฉันให้ดีๆล่ะ