Say you’re sorry
That face of an angel
Comes out just when you need it to
As I paced back and forth all this time
Cause I honestly believed in you
Holding on
The days drag on
Stupid girl,
I should have known, I should have known
เธอพูดว่าเธอเสียใจ
กับใบหน้าของเทวดา
ออกมาก็แค่ตอนที่เธอรู้สึกมันเท่านั้น
ในขณะที่ฉันก้าวกลับไปกลับมาอยู่ตลอดเวลา
เพราะฉันหลงเชื่อคำพูดของเธออย่างจริงใจ
เดี๋ยวก่อนนะ
วันเวลาที่ยาวนาน
เด็กโง่เอ้ย
ฉันน่าจะรู้แล้วนะ ฉันน่าจะรู้ได้สักที
I’m not a princess, this ain’t a fairy tale,
I’m not the one you’ll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down,
Now it’s too late for you and your white horse to come around
ฉันไม่ใช่เจ้าหญิงนะ นี้ก็ไม่ใช่เทพนิยายด้วย
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่ตกหลุมรักเธอง่ายๆ
แล้วก็โดนเธออุ้มเดินขึ้นบันไดไป
นี้ไม่ใช่ในฮอลลีวู้ดนะ นี้มันเมืองเล็กๆ
ฉันเป็นคนช่างฝันก่อนที่เธอจะเข้ามาและปล่อยฉันลง
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้วที่เธอและม้าขาวของเธอจะเข้ามาใกล้ฉัน
Maybe I was naive,
Got lost in your eyes
And never really had a chance
My mistake, I didn’t know to be in love
You had to fight to have the upper hand
I had so many dreams
About you and me
Happy endings
Now I know
บางทีฉันอาจจะซื่อเกินไป
หลงรักเธอแบบไม่ลืมหูลืมตา
และคงไม่มีโอกาสนั่นอีกแล้วล่ะ
ความผิดของฉันเอง ฉันไม่รู้ว่าความรักเป็นยังไง
เธอต้องออกแรงหน่อยนะเพื่อที่จะชนะใจฉัน
ฉันเคยมีความฝันมากมาย
เกี่ยวกับเธอและฉัน
จบอย่างมีความสุข
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
I’m not a princess, this ain’t a fairy tale,
I’m not the one you’ll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain’t Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down,
Now it’s too late for you and your white horse to come around
ฉันไม่ใช่เจ้าหญิงนะ นี้ก็ไม่ใช่เทพนิยายด้วย
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่ตกหลุมรักเธอง่ายๆ
แล้วก็โดนเธออุ้มเดินขึ้นบันไดไป
นี้ไม่ใช่ในฮอลลีวู้ดนะ นี้มันเมืองเล็กๆ
ฉันเป็นคนช่างฝันก่อนที่เธอจะเข้ามาและปล่อยฉันลง
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้วที่เธอและม้าขาวของเธอจะเข้ามาใกล้ฉัน
And there you are on your knees,
Begging for forgiveness, begging for me
Just like I always wanted but I’m so sorry
และก็เอาอีกแล้วนั่งคุกเข่าลง
อ้อนวอนขอให้ฉันให้อภัย ขอให้ฉันยกโทษให้
เหมือนอย่างที่เธอเคยทำเสมอมา แต่ฉันเสียใจด้วยจริงๆนะ
Cause I’m not your princess, this ain’t a fairytale,
I’m gonna find someone someday who might actually treat me well
This is a big world, that was a small town
There in my rear view mirror disappearing now
And it’s too late for you and your white horse
Now it’s too late for you and your white horse to catch me now
เพราะฉันไม่ใช่เจ้าหญิงของเธอ และนี้ก็ไม่ใช่ในเทพนิยาย
สักวันหนึ่งฉันจะค้นพบใครสักคน คนที่จะปฏิบัติกับฉันดีๆ
โลกนี้มันกว้างใหญ่นะ นี่มันแค่เมืองเล็กๆเอง
ฉันได้ก้าวไปข้างหน้าแล้ว เธอหมดหวังแล้วล่ะ
และมันสายเกินไปแล้วที่เธอและม้าขาวของเธอ
ตอนนี้มันสายเกินไปแล้วที่เธอ และม้าขาวของเธอจะวิ่งไล่ตามฉัน
Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now
Oh, it’s too late
To catch me now
พยายามจะสานสัมพันธ์ต่อ
โอ มันสายเกินไปแล้วล่ะ
ที่จะวิ่งไล่ตามฉัน
คำศัพท์
paced = ฝีเท้า, ก้าว, ระยะก้าว, จังหวะก้าวเดิน
forth = ไปข้างหน้า
naive = ซื่อ, ไร้เดียงสา, ซึ่งไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, ซึ่งไม่มีประสบการณ์