Taylor Swift

แปลเพลง Back To December ของศิลปิน Taylor Swift

I’m so glad you made time to see me.
How’s life? Tell me how’s your family?
I haven’t seen them in a while.
You’ve been good, busier than ever,
We small talk, work and the weather,
Your guard is up and I know why.
Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind.
You gave me roses and I left them there to die.

ฉันดีใจที่เธอปลีกเวลามาเจอฉันได้
สบายดีไหม ครอบครัวเธอเป็นอย่างไรบ้าง
ฉันไม่ได้เจอพวกเขามาพักหนึ่งแล้ว
เธอสบายดีนะ ดูจะยุ่งกว่าแต่ก่อน
เราคุยกันนิดหน่อย เรื่องงานกับสภาพอากาศ
เธอปิดกั้นตัวเองและฉันรู้ว่าทำไม
เพราะว่าคราวก่อนที่เธอเห็นฉัน
มันยังคงคุกรุ่นอยู่ภายในใจของเธอ
เธอมอบดอกกุหลาบให้ฉัน แล้วฉันก็ทิ้งให้มันเฉาตาย


So this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night,”
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain’t nothing but missing you.
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and make it all right.
I go back to December all the time.

ดังนั้น เป็นฉันเองที่ยอมลดทิฐิของตัวเอง
ยืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วพูดว่า ขอโทษนะสำหรับคืนนั้น
และฉันเฝ้านึกย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมตลอดเวลา
ความเป็นอิสระไม่มีค่าอะไรเลยมีแต่คิดถึงเธอ
ฉันน่าจะรู้ว่าเธอน่ะมีค่าแค่ไหน ตอนที่เธอเคยเป็นของฉัน
ฉันอยากย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมอีกครั้ง กลับไปและแก้ไขทุกอย่างให้ถูกต้อง
ฉันเฝ้านึกย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมตลอดเวลา

These days I haven’t been sleeping,
Staying up, playing back myself leavin’.
When your birthday passed and I didn’t call.
And I think about summer, all the beautiful times,
I watched you laughing from the passenger side.
Realized I loved you in the fall.

ทุกวันนี้ฉันไม่เคยหลับตาลงเลย
มัวแต่ครุ่นคิด ถึงแต่เรื่องที่ฉันจากเธอมา
เมื่อวันเกิดที่ผ่านมาของเธอแล้วฉันไม่ได้โทร
และฉันคิดถึงช่วงฤดูร้อน ช่วงเวลาดีๆทั้งหมด
ฉันมองเธอหัวเราะจากที่นั่งข้างคนขับ
นึกได้ว่าฉันหลงรักเธอในช่วงฤดูใบไม้ร่วง


And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was “Goodbye”.

แล้วความกลัวได้คืบคลานเข้ามาเกาะกุมหัวใจฉันอีกครั้ง
เธอมอบความรักทั้งดวงของเธอให้กับฉัน และสิ่งที่ฉันมอบให้เธอคือ การบอกลา

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night.”
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain’t nothing but missing you,
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time.

ดังนั้น เป็นฉันเองที่ยอมลดทิฐิของตัวเอง
ยืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วพูดว่า ขอโทษนะสำหรับคืนนั้น
และฉันเฝ้านึกย้อนไปในเดือนธันวาคมตลอดเวลา
ความเป็นอิสระไม่มีค่าอะไรเลยมีแต่คิดถึงเธอ
ฉันน่าจะรู้ว่าเธอน่ะมีค่าแค่ไหน ตอนที่เธอเคยเป็นของฉัน
ฉันอยากย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมอีกครั้ง กลับไปและเปลี่ยนใจของตัวเองเสียใหม่
ฉันเฝ้านึกย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมตลอดเวลา

I miss your tanned skin, your sweet smile,
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry.

ฉันคิดถึงผิวสีแทนของเธอ รอยยิ้มอันแสนหวาน
ทำให้ฉันรู้สึกดีสุดๆ มันใช่เลยล่ะ
และการที่เธอกอดฉันไว้ในอ้อมแขนของเธอในคืนเดือนกันยายน
เป็นครั้งแรกที่เธอเคยเห็นฉันร้องไห้

Maybe this is wishful thinking,
Probably mindless dreaming,
But if we loved again, I swear I’d love you right.

นี้อาจจะเป็นแค่ฝันกลางวันเท่านั้น
คงไม่มีทางเป็นจริงขึ้นมาได้
แต่ถ้าเราได้มารักกันอีกครั้ง ฉันสัญญาว่าฉันจะรักเธอให้ดีที่สุด

I’d go back in time and change it but I can’t.
So if the chain is on your door I understand.

ฉันอยากย้อนเวลากลับไปและแก้ไขมัน แต่ฉันก็ทำไม่ได้
แต่ถ้าเธอปิดกั้นฉันล่ะก็ ฉันเข้าใจดี

But this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night.”
And I go back to December…
It turns out freedom ain’t nothing but missing you,
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and make it all right.
I’d go back to December, turn around and change my own mind

แต่เป็นฉันเองที่ยอมลดทิฐิของตัวเอง
ยืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วพูดว่า ขอโทษนะสำหรับคืนนั้น
และฉันเฝ้านึกย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคม
ความเป็นอิสระไม่มีค่าอะไรเลยมีแต่คิดถึงเธอ
ฉันน่าจะรู้ว่าเธอน่ะมีค่าแค่ไหน ตอนที่เธอเคยเป็นของฉัน
ฉันอยากย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมอีกครั้ง กลับไปและแก้ไขทุกอย่างให้ถูกต้อง
ฉันอยากย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมอีกครั้ง กลับไปและเปลี่ยนใจของตัวเองเสียใหม่

I go back to December all the time.
All the time.

ฉันเฝ้านึกย้อนไปเมื่อเดือนธันวาคมตลอดเวลา
ตลอดเวลา

คำศัพท์

wishful = ซึ่งมีความปรารถนา, ซึ่งแสดงความปรารถนา