It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes, uh uh, uh uh.
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers, uh uh, uh uh.
รู้สึกเหมือนเป็นคืนที่เหมาะที่จะแต่งตัวเหมือนเด็กแนว
และคุยเรื่องขำขันของบรรดาแฟนเก่า
รู้สึกเหมือนเป็นคืนที่เหมาะที่จะทานอาหารเช้าตอนเที่ยงคืน
แล้วก็ตกหลุมรักคนแปลกหน้า
Yeah,
We’re happy, free, confused, and lonely at the same time
It’s miserable and magical.
Oh, yeah
Tonight’s the night when we forget about the deadlines
It’s time
เย้
เรามีความสุข อิสระ สับสน และอ้างว้างในเวลาเดียวกัน
มีทั้งสุขและทุกข์คละเคล้ากันไป
โอ้ เย้
คืนนี้เป็นคืนที่เราลืมเรื่องราวทุกอย่างภายนอก
มันถึงเวลา
Uh oh!
I don’t know about you
But I’m feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don’t know about me
But I’ll bet you want to
Everything will be alright
If we just keep dancing like we’re
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
ฉันไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับเธอ
แต่ฉันรู้สึกว่าอายุ 22
ทุกอย่างจะไม่เป็นไรเลย
ถ้าเธอให้ฉันไปกับเธอ
เธอไม่รู้จักฉันเหรอ
แต่ฉันเดาว่าเธอต้องอยากรู้
ทุกอย่างจะไม่เป็นไรเลย
ถ้าเราเพียงแค่เต้นให้เหมือนว่าเรา
อายุ 22
อายุ 22
It seems like one of those nights,
This place is too crowded.
Too many cool kids, uh uh, uh uh (who’s Taylor Swift anyway, ew?)
It seems like one of those nights,
We ditch the whole scene and end up dreaming
Instead of sleeping.
ดูเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
สถานที่นี้แออัดเกินไป
มีแต่คนเท่ๆ (ใครกันเหรอเทย์เลอร์ สวิฟต์น่ะ)
ดูเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
พวกเราลืมเรื่องดราม่าทั้งหมดไป และลงท้ายด้วยเรื่องความฝัน
แทนที่จะพากันนอนหลับ
Yeah,
We’re happy, free, confused, and lonely in the best way
It’s miserable and magical.
Oh, yeah
Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks
It’s time
เย้
เรามีความสุข อิสระ สับสน และอ้างว้างในทางที่ดี
มีทั้งสุขและทุกข์คละเคล้ากันไป
โอ้ เย้
คืนนี้เป็นคืนที่เราลืมเรื่องราวที่ทำลายหัวใจ
มันถึงเวลา
Uh oh! (hey!)
I don’t know about you
But I’m feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don’t know about me
But I’ll bet you want to
Everything will be alright (alright)
If we just keep dancing like we’re
22, ooh-ooh (oh, oh, oh)
22, ooh-ooh
I don’t know about you
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
ฉันไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับเธอ
แต่ฉันรู้สึกว่าอายุ 22
ทุกอย่างจะไม่เป็นไรเลย
ถ้าเธอให้ฉันไปกับเธอ
เธอไม่รู้จักฉันเหรอ
แต่ฉันเดาว่าเธอต้องอยากรู้
ทุกอย่างจะไม่เป็นไรเลย
ถ้าเราเพียงแค่เต้นให้เหมือนว่าเรา
อายุ 22
อายุ 22
ฉันไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับเธอ
อายุ 22
อายุ 22
It feels like one of those nights,
We ditch the whole scene.
It feels like one of those nights,
We won’t be sleeping.
It feels like one of those nights,
You look like bad news.
I gotta have you,
I gotta have you.
รู้สึกเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
พวกเราลืมเรื่องดราม่าทั้งหมดไป
รู้สึกเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
เราจะไม่หลับไม่นอนกัน
รู้สึกเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
เธอดูเหมือนข่าวร้ายเลย
ฉันจะต้องมีเธอ
ฉันจะต้องมีเธอ
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ye-e-e-e-eah, hey
I don’t know about you (I don’t know about you)
But I’m feeling 22
Everything will be alright
If you keep me next to you
You don’t know about me (you don’t know about me)
But I’ll bet you want to
Everything will be alright
If we just keep dancing like we’re
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh
22, ooh-ooh, yeah, yeah
22, ooh-ooh, yeah, yeah, yeah
ฉันไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับเธอ
แต่ฉันรู้สึกว่าอายุ 22
ทุกอย่างจะไม่เป็นไรเลย
ถ้าเธอให้ฉันไปกับเธอ
เธอไม่รู้จักฉันเหรอ
แต่ฉันเดาว่าเธอต้องอยากรู้
ทุกอย่างจะไม่เป็นไรเลย
ถ้าเราเพียงแค่เต้นให้เหมือนว่าเรา
อายุ 22
อายุ 22
อายุ 22
อายุ 22
It feels like one of those nights,
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights,
We won’t be sleeping
It feels like one of those nights,
You look like bad news,
I gotta have you,
I gotta have you.
รู้สึกเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
พวกเราลืมเรื่องดราม่าทั้งหมดไป
รู้สึกเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
เราจะไม่หลับไม่นอนกัน
รู้สึกเหมือนอย่างกับในคืนนั้นเลย
เธอดูเหมือนข่าวร้ายเลย
ฉันจะต้องมีเธอ
ฉันจะต้องมีเธอ
คำศัพท์
miserable = ทุกข์ยาก, เป็นทุกข์, ยากแค้น, ลำเค็ญ, เดือดร้อน
magical = สนุกสนานอย่างมาก