Beyoncé

แปลเพลง Irreplaceable ของศิลปิน Beyoncé

To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left

ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย
ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย
ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย


Everything you own in the box to the left
In the closet that’s my stuff
Yes, if I bought it, please don’t touch
And keep talking that mess that’s fine
But could you walk and talk at the same time
And, it’s my name that’s on that jag
So come move your bags, let me call you a cab

ของทุกอย่างที่เป็นของเธออยู่ในกล่องทางซ้ายโน้น
ของที่อยู่ในตู้เสื้อผ้าน่ะนั้นของฉัน
ใช่แล้วล่ะ ของอันไหนที่ฉันจ่ายเงิน ได้โปรดอย่าแตะ
และจะพูดจาหยาบคายก็ได้นะ ไม่เป็นไรหรอก
แต่เธอช่วยเดินไปแล้วก็พูดไปด้วยได้ไหม
และก็เสื้อแจ็กเก็ตตัวนั้นด้วย ที่มีชื่อของฉันอยู่น่ะ
แล้วก็มาลากกระเป๋าเธอไปได้แล้ว ให้ฉันโทรเรียกแท็กซี่ให้เอง

Standing in the front yard
Tellin’ me, how I’m such a fool
Talkin’ ’bout, I’ll never ever find a man like you
You got me twisted

ยืนอยู่หน้าบ้าน
แล้วตะโกนบอกฉัน ว่าฉันน่ะโง่อย่างโน้นอย่างนี้
เอาแต่พูดว่า ฉันจะไม่มีทางหาผู้ชายได้อย่างเธออีกแล้ว
เธอทำให้ฉันแทบควบคุมตัวเองไม่อยู่


You must not know about me, you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me, you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะหาคนอย่างเธออีกก็ได้ในไม่กี่นาทีนี้
อันที่จริงนะ เขาจะมาถึงที่นี่ในไม่กี่นาทีนี้แหละ ที่รัก
เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะมีคนอย่างเธออีกก็ได้ภายในวันพรุ่งนี้
ดังนั้น เธออย่าได้แม้แต่จะคิดเชียวว่า
ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้

So go ahead and get gone
Call up that chick and see if she’s home
Oops, I bet you thought, that I didn’t know
What did you think I was putting you out for
Because you was untrue
Rollin’ her around in the car that I bought you
Baby drop them keys
Hurry up before your taxi leaves

ถ้างั้นก็รีบไสหัวเธอไปซะ
แล้วก็โทรหาแม่นั่นด้วยเผื่อว่าเขาจะอยู่บ้าน
อุ๊บส์ เธอคง งง ล่ะสิว่าฉันรู้ได้ยังไง
แล้วเธอคิดว่าที่ฉันโยนเธอออกมานอกบ้านเพื่ออะไรล่ะ
ก็เพราะว่าเธอตอแหลไงล่ะ
โซ้ยแม่นั่นอย่างเมามันอยู่ในรถที่ฉันซื้อให้เธอ
คืนกุญแจรถมาให้ฉันด้วย
เตรียมตัวเร็วเข้าสิ เดี๋ยวแท็กซี่เธอก็ไปหรอก

Standing in the front yard
Tellin’ me, how I’m such a fool
Talkin’ bout, I’ll never ever find a man like you
You got me twisted

ยืนอยู่หน้าบ้าน
แล้วตะโกนบอกฉัน ว่าฉันน่ะโง่อย่างโน้นอย่างนี้
เอาแต่พูดว่า ฉันจะไม่มีทางหาผู้ชายได้อย่างเธออีกแล้ว
เธอทำให้ฉันแทบควบคุมตัวเองไม่อยู่

You must not know about me, you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me, you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะหาคนอย่างเธออีกก็ได้ในไม่กี่นาทีนี้
อันที่จริงนะ เขาจะมาถึงที่นี่ในไม่กี่นาทีนี้แหละ ที่รัก
เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะมีคนอย่างเธออีกก็ได้ภายในวันพรุ่งนี้
ดังนั้น เธออย่าได้แม้แต่จะคิดเชียวว่า
ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้

So since I’m not your everything
How about I’ll be nothing
Nothing at all to you
Baby I won’t shed a tear for you
I won’t lose a wink of sleep
‘Cause the truth of the matter is
Replacing you is so easy

ถ้างั้น ตั้งแต่นี้ฉันไม่ได้เป็นทุกอย่างของเธอ
เอาอย่างนี้ไหมฉันไม่ได้เป็นอะไรกับเธอเลย
เธอไม่มีความหมายอะไรกับชีวิตฉันอีกแล้ว
ที่รัก ฉันจะไม่หลั่งน้ำตาให้กับเธอหรอก
ฉันจะไม่กังวลกับเรื่องนั้นเลยสักนิดเดียว
เพราะว่าความจริงแล้ว
การหาใครมาแทนที่เธอนั้นมันง่ายมากเลย

To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย
ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย
ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย
ของทุกอย่างที่เป็นของเธออยู่ในกล่องทางซ้ายโน้น
ทางซ้ายโน้น ทางซ้าย
เธออย่าได้แม้แต่จะคิดเชียวว่า
ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้

You must not know about me, you must not know about me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You must not know about me, you must not know about me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinking (baby)
You must not know about me, you must not know about me
I could have another u in a minute
Matter of fact, he’ll be here in a minute
You can pack all your bags
We’re finished
‘Cause you made your bed
Now lay in it
I can have another you by tomorrow
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable

เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะหาคนอย่างเธออีกก็ได้ในไม่กี่นาทีนี้
อันที่จริงนะ เขาจะมาถึงที่นี่ในไม่กี่นาทีนี้แหละ ที่รัก
เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะมีคนอย่างเธออีกก็ได้ภายในวันพรุ่งนี้
ดังนั้น เธออย่าได้แม้แต่จะคิดเชียวว่า
เธอคงจะรู้จักฉันน้อยไป เธอรู้จักฉันน้อยไปซะแล้ว
ฉันจะหาคนอย่างเธออีกก็ได้ในไม่กี่นาทีนี้
อันที่จริงนะ เขาจะมาถึงที่นี่ในไม่กี่นาทีนี้แหละ ที่รัก
เธอไปจัดกระเป๋าของเธอได้แล้ว
เราจบกันแล้ว
เพราะเธอทำตัวของเธอเองนะ
ตอนนี้ก็รับผลของการกระทำของตัวเองไป
ฉันจะมีคนอย่างเธออีกก็ได้ภายในวันพรุ่งนี้
เธออย่าได้แม้แต่จะคิดเชียวว่า
ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้

คำศัพท์

irreplaceable = ไม่สามารถแทนที่กันได้
untrue = ไม่จริง, ไม่เป็นความจริง, โกหก