Sia

แปลเพลง Chandelier ของศิลปิน Sia


Party girls don’t get hurt
Can’t feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

สาวรักการปาร์ตี้ ไม่รู้สึกความเจ็บปวด
ไม่ได้รู้สึกอะไรทั้งนั้น เมื่อไหร่ฉันจะได้เรียนรู้ซักที
ฉันเก็บมันเอาไว้ในใจ เก็บมันเอาไว้ในใจ

I’m the one “for a good time call”
Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
I feel the love, feel the love


ฉันคือคนที่ โทรมานะถ้าอยากสนุก
โทรศัพท์ดังขึ้น พวกเขากดออดประตูบ้านของฉัน
ฉันรู้สึกได้ถึงความรัก ฉันรู้สึกได้ถึงความรัก 

1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 เอ้าดื่ม
1, 2, 3 1, 2, 3 เอ้าดื่ม
1, 2, 3 1, 2, 3 เอ้าดื่ม

Throw ’em back, till I lose count

สาดเหล้าเข้าปากไป จนฉันนับไม่ถูกแล้ว

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

ฉันจะใช้ชีวิตเสเพลอย่างนี้ไปเรื่อย ทำตัวเหลวแหลก
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างกับว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
อย่างกับว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
ฉันจะสนุกสนานปาร์ตี้อย่างนี้แหละตลอดทั้งคืน ไม่เช้าไม่เลิก
ฉันจะใช้ชีวิตเสเพลอย่างนี้ไปเรื่อย ทำตัวเหลวแหลก


But I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
On for tonight

แต่ฉันรักการใช้ชีวิตปาร์ตี้อย่างนี้ จะไม่มองออกไปจะไม่เปิดตาของฉัน
ให้แก้วเหล้าเต็มอย่างนี้ไปจนกระทั่งรุ่งสาง เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ช่วยฉันที ฉันรักการใช้ชีวิตปาร์ตี้อย่างนี้ จะไม่มองออกไปจะไม่เปิดตาของฉัน
ให้แก้วเหล้าเต็มอย่างนี้ไปจนกระทั่งรุ่งสาง เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ดื่มให้สำหรับคืนนี้

Sun is up, I’m a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

รุ่งสางแล้ว สภาพฉันดูไม่ได้เลย
ต้องรีบออกไปแล้วสิ ต้องวิ่งออกไปจากนี้
ที่ซึ่งนำมาถึงความอับอาย ที่ซึ่งนำมาถึงความอับอาย

1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink

1, 2, 3 1, 2, 3 เอ้าดื่ม
1, 2, 3 1, 2, 3 เอ้าดื่ม
1, 2, 3 1, 2, 3 เอ้าดื่ม

Throw ’em back till I lose count

สาดเหล้าเข้าปากไป จนฉันนับไม่ถูกแล้ว

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

ฉันจะใช้ชีวิตเสเพลอย่างนี้ไปเรื่อย ทำตัวเหลวแหลก
ฉันจะใช้ชีวิตอย่างกับว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
อย่างกับว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
ฉันจะสนุกสนานปาร์ตี้อย่างนี้แหละตลอดทั้งคืน ไม่เช้าไม่เลิก
ฉันจะใช้ชีวิตเสเพลอย่างนี้ไปเรื่อย ทำตัวเหลวแหลก

But I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
On for tonight

แต่ฉันรักการใช้ชีวิตปาร์ตี้อย่างนี้ จะไม่มองออกไปจะไม่เปิดตาของฉัน
ให้แก้วเหล้าเต็มอย่างนี้ไปจนกระทั่งรุ่งสาง เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ช่วยฉันที ฉันรักการใช้ชีวิตปาร์ตี้อย่างนี้ จะไม่มองออกไปจะไม่เปิดตาของฉัน
ให้แก้วเหล้าเต็มอย่างนี้ไปจนกระทั่งรุ่งสาง เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ดื่มให้สำหรับคืนนี้

On for tonight
‘Cause I’m just holding on for tonight
Oh, I’m just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
‘Cause I’m just holding on for tonight
‘Cause I’m just holding on for tonight
Oh, I’m just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight

ดื่มให้สำหรับคืนนี้
เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
โอ ฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ดื่มให้สำหรับคืนนี้
เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
เพราะฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
โอ ฉันแค่ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ดื่มให้สำหรับคืนนี้
ดื่มให้สำหรับคืนนี้

คำศัพท์
chandelier = โคมไฟระย้า