Avril Lavigne

แปลเพลง What The Hell ของศิลปิน Avril Lavigne

You say that I’m messin’ with your head
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
All ’cause I was making out with your friend
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Love hurts whether it’s right or wrong
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
I can’t stop, ’cause I’m having too much fun
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

เธอบอกว่าฉันปั่นหัวเธอเล่น
เรื่องทั้งหมดเป็นเพราะว่าฉันไปจูบกับเพื่อนของเธอ
ความรักสร้างความเจ็บปวดได้ทั้งนั้น ไม่ว่าจะถูกหรือผิด
ฉันหยุดไม่ได้หรอก เพราะฉันชอบชีวิตสนุกสนานออกอย่างนี้


You’re on your knees, beggin’ please “stay with me”
But honestly, I just need to be a little crazy

เธอคุกเข่าลง ขอร้องฉันได้โปรด อยู่กับผมเถอะ
แต่ด้วยใจจริงนะ ฉันยังชอบทำอะไรบ้าๆบอๆอยู่

All my life I’ve been good but now
Ooohhh
I’m thinking “What the hell?”
All I want is to mess around, and I don’t really care about
If you love me, if you hate me
You can’t save me, baby, baby
All my life I’ve been good but now whoa “What the hell?”

ทั้งชีวิตของฉันฉันเคยทำตัวดี แต่เดี๋ยวนี้
โอ ฉันกำลังคิดว่า มันบ้าอะไรเนี่ย
ที่ฉันอยากทำมากที่สุดคือ สร้างความวุ่นวายไปทั่ว และฉันก็ไม่สนใจอีกด้วย
ถ้าเธอรักฉันล่ะก็ หรือถ้าเธอเกลียดฉัน
เธอก็ช่วยฉันไม่ได้นะ ที่รักจ๋า
ทั้งชีวิตฉันฉันเคยเป็นคนดีนะ แต่เดี๋ยวนี้ มันบ้าอะไรเนี่ย


What, What, What, What the hell?

อะไรก็ไม่รู้ มันบ้าอะไรเนี่ย

So what if I go out on a million dates?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
You never call or listen to me anyway
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
I’d rather rage than sit around and wait all day
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don’t get me wrong, I just need some time to play
(Yeah)

แล้วไงล่ะ ถ้าฉันจะออกไปนัดเจอกับใครต่อใครหลายๆคน
เธอก็ไม่เคยโทรหาหรือว่าฟังฉันอยู่แล้ว
ฉันควรที่จะเดือดดาลดีกว่า ที่จะมานั่งเฉารอเธออยู่ทั้งวัน
อย่าเข้าใจฉันผิด ฉันแค่อยากมีเวลาเล่นนิดๆหน่อยๆเท่านั้นเอง

You’re on your knees, beggin’ please “stay with me” (Va fan!)
But honestly, I just need to be a little crazy (Crazy!)

เธอคุกเข่าลง ขอร้องฉันได้โปรด อยู่กับผมเถอะ
แต่ด้วยใจจริงนะ ฉันยังชอบทำอะไรบ้าๆบอๆอยู่

All my life I’ve been good but now
Ooohhh
I’m thinking “What the hell?”
All I want is to mess around, and I don’t really care about
If you love me, if you hate me
You can’t save me, baby, baby
All my life I’ve been good but now whoa “What the hell?”

ทั้งชีวิตของฉันฉันเคยทำตัวดี แต่เดี๋ยวนี้
โอ ฉันกำลังคิดว่า มันบ้าอะไรเนี่ย
ที่ฉันอยากทำมากที่สุดคือ สร้างความวุ่นวายไปทั่ว และฉันก็ไม่สนใจอีกด้วย
ถ้าเธอรักฉันล่ะก็ หรือถ้าเธอเกลียดฉัน
เธอก็ช่วยฉันไม่ได้นะ ที่รักจ๋า
ทั้งชีวิตฉันฉันเคยเป็นคนดีนะ แต่เดี๋ยวนี้ มันบ้าอะไรเนี่ย

La la la la la la la la whoa whoa
La la la la la la la la whoa whoa

(La la la la la la la la)
You say that I’m messing with your head
Boy, I like messing in your bed
(La la la la la la la la)
Yeah, I am messing with your head
When I’m messing with you in bed

เธอบอกว่าฉันปั่นหัวเธอเล่น
หนุ่มน้อย ฉันก็ชอบวุ่นวายอยู่บนเตียงของเธอนะ
ใช่แล้ว ฉันนี้แหละปั่นหัวเธอเล่น
ตอนที่ฉันหยอกล้อกับเธอบนเตียงไงล่ะ

All my life I’ve been good but now
Ooohhh
I’m thinking “What the hell?”
All I want is to mess around, and I don’t really care about
All my life I’ve been good but now
Ooohhh
I’m thinking “What the hell?”
All I want is to mess around, and I don’t really care about
If you love me, if you hate me
You can’t save me, baby, baby
All my life I’ve been good but now whoa “What the hell?”

ทั้งชีวิตของฉันฉันเคยทำตัวดี แต่เดี๋ยวนี้
โอ ฉันกำลังคิดว่า มันบ้าอะไรเนี่ย
ที่ฉันอยากทำมากที่สุดคือ สร้างความวุ่นวายไปทั่ว และฉันก็ไม่สนใจอีกด้วย
ทั้งชีวิตของฉันฉันเคยทำตัวดี แต่เดี๋ยวนี้
โอ ฉันกำลังคิดว่า มันบ้าอะไรเนี่ย
ที่ฉันอยากทำมากที่สุดคือ สร้างความวุ่นวายไปทั่ว และฉันก็ไม่สนใจอีกด้วย
ถ้าเธอรักฉันล่ะก็ หรือถ้าเธอเกลียดฉัน
เธอก็ช่วยฉันไม่ได้นะ ที่รักจ๋า
ทั้งชีวิตฉันฉันเคยเป็นคนดีนะ แต่เดี๋ยวนี้ มันบ้าอะไรเนี่ย

La, la,
La la la la la,
La,
La la la la la, la

คำศัพท์

mess = ความสับสน, ความไม่เป็นระเบียบ, ความยุ่งเหยิง