I know it’s a bad idea
But how can I help myself?
Been inside for most this year
And I thought a few drinks, they might help
It’s been a while, my dear
Dealin’ with the cards life dealt
I’m still holdin’ back these tears
While my friends are somewhere else
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ความคิดที่ดีสักเท่าไหร่
แต่จะให้ฉันทำยังไงได้ล่ะ
อยู่แต่ในบ้านมาตลอดทั้งปีนี้
และฉันคิดว่าดื่มแค่ไม่กี่แก้ว มันอาจจะช่วยได้
ผ่านมาได้สักพักแล้วนะ ที่รัก
จัดการกับปัญหาชีวิตที่ได้ประสบพบเจอ
ฉันยังคงกล้ำกลืนน้ำตานี้ไว้อยู่
ในขณะที่เพื่อนๆของฉันก็ไปที่อื่นกันหมดแล้ว
I pictured this year a little bit different when it hit February
I step in the bar, it hit me so hard, oh, how can it be this heavy?
Every song reminds me you’re gone and I feel thе lump form in my throat
‘Cause I’m here alonе
ฉันนึกภาพปีนี้แตกต่างกันเล็กน้อย เมื่อมันมาถึงเดือนกุมภาพันธ์
ฉันเดินเข้าไปในบาร์ แล้วมันก็ถาโถมเข้าใส่ฉันอย่างจัง ทำไมมันถึงได้หนักหนาขนาดนี้นะ
ทุกเพลงมันย้ำเตือนฉันว่าเธอจากไปแล้ว และฉันก็รู้สึกถึงก้อนน้ำตาในลำคอของฉัน
เพราะฉันอยู่ตรงนี้คนเดียว
Just dancin’ with my eyes closed
‘Cause everywhere I look, I still see you
And time is movin’ so slow
And I don’t know what else that I can do
So I’ll keep dancin’ with my
แค่เต้นโดยที่ฉันหลับตาลง
เพราะไม่ว่ามองไปทางไหนฉันก็ยังเห็นเธออยู่
และเวลามันก็เคลื่อนไปอย่างเชื่องช้าเหลือเกิน
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้อีกแล้ว
ดังนั้นฉันก็จะเต้นรำต่อไปกับที่ฉัน
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes (Closed)
Eye-eye-eye-eyes
So I’ll keep dancin’ with my
หลับตาลง
ดังนั้นฉันก็จะเต้นรำต่อไปกับที่ฉัน
Delusion is here again
And I think you’ll come home soon
A word brings me right back in
Then it’s only me that’s in this room
I guess I could just pretend
The colours are more than blue
But I lost more than my friend
I can’t help but missin’ you (Yeah, yeah, yeah)
ภาพหลอนมันมาอีกแล้ว
และฉันคิดว่าเธอจะกลับมาบ้านในเร็วๆนี้
แล้วคำพูดก็ทำให้ฉันกลับเข้ามาอีกครั้ง
ว่ามีเพียงแค่ฉันคนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในห้องนี้
ฉันคิดว่าฉันคงจะแกล้งทำเป็นว่า
สีสันนั้นมีมากกว่าสีน้ำเงิน
แต่ฉันสูญเสียมากกว่าเพื่อนของฉัน
ฉันทำอะไรไม่ได้เลยนอกจากคิดถึงเธอ
I pictured this month a little bit different, no one is ever ready
And when it unfolds, you get in a hole, oh, how can it be this heavy?
Everything changes, nothing’s the same, except the truth is now you’re gone
And life just goes on
ฉันนึกภาพในเดือนนี้ต่างออกไปนิดหนึ่ง ไม่มีใครพร้อมเลย
และเมื่อเรื่องมันเผยออกมา เธอก็แทบจะรับมันไม่ได้ ทำไมมันถึงได้หนักหนาขนาดนี้นะ
ทุกสิ่งทุกอย่างได้เปลี่ยนไป ไม่มีอะไรเหมือนเดิมเลย นอกจากความจริงที่ว่าตอนนี้เธอได้จากไปแล้ว
และชีวิตก็เพียงแค่ดำเนินต่อไป
So I’m dancin’ with my eyes closed
‘Cause everywhere I look, I still see you
And time is movin’ so slow
And I don’t know what else that I can do
So I’ll keep dancin’ with my
ดังนั้นฉันจึงเต้นโดยที่ฉันหลับตาลง
เพราะไม่ว่ามองไปทางไหนฉันก็ยังเห็นเธออยู่
และเวลามันก็เคลื่อนไปอย่างเชื่องช้าเหลือเกิน
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้อีกแล้ว
ดังนั้นฉันก็จะเต้นรำต่อไปกับที่ฉัน
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes (Closed)
Eye-eye-eye-eyes
So I’ll keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes (Closed)
Eye-eye-eye-eyes
Oh, I keep dancin’ with my
หลับตาลง
ดังนั้นฉันก็จะเต้นรำต่อไปกับที่ฉัน
They’re shutting the bar, they’re cleanin’ the floor
And everyone is already home
But I’m on my own
พวกเขากำลังจะปิดบาร์ พวกเขากำลังทำความสะอาดพื้น
และทุกคนก็กลับบ้านกันไปหมดแล้ว
แต่ฉันอยู่ตัวคนเดียว
Still dancin’ with my eyes closed
‘Cause everywhere I look, I still see you
Time is movin’ so slow
And I don’t know what else that I can do
So I’ll keep dancin’ with my
ฉันยังคงเต้นโดยที่ฉันหลับตาลง
เพราะไม่ว่ามองไปทางไหนฉันก็ยังเห็นเธออยู่
และเวลามันก็เคลื่อนไปอย่างเชื่องช้าเหลือเกิน
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำอะไรได้อีกแล้ว
ดังนั้นฉันก็จะเต้นรำต่อไปกับที่ฉัน
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes (Closed)
Eye-eye-eye-eyes
Oh, I keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes (Closed)
Eye-eye-eye-eyes
Oh, I keep dancin’ with my
หลับตาลง
ดังนั้นฉันก็จะเต้นรำต่อไปกับที่ฉัน